ALMA DEL PECADO By Tracy Cooper-Posey

Vástagos Escandalosos Historia 1.0

Novela Romántica Histórica de la Época Victoriana

Más libros de Tracy Cooper-Posey
Click aquí para leer las reseñas
Click aquí para leer un extracto

Dos corazones rotos.

Lady Natasha Innesford, viuda desde hace cuatro años, aún no puede animarse a vivir. Su vida murió con Seth.

Lord Raymond Marblethorpe, hijo mayor de Lady Elisa Farleigh, ha amado siempre a la misteriosa Susanna, pero ella nunca podrá ser suya.

¿Podrán aprender a dejar atrás el pasado y volver a amar?

El Alma del Pecado es el primer libro de la serie Los Vástagos del Escándalo, que reúne a los miembros de tres grandes familias, para amar y jugar bajo la mirada de la sociedad moralista y recta de la época victoriana.

Aviso a los lectores:  Esta historia contiene escenas de sexo explícito y lenguaje sexual.

Esta historia forma parte de la serie Vástagos Escandalosos:

0.5 Rosa de Ébano
1.0 Alma del Pecado
2.0 Valor del Amor
3.0 Matrimonio de Mentiras
…y aún por venir:
3.5 Caja de Vástagos Escandalosos 1
4.0 Máscara de la nobleza
5.0 La Ley de la Atracción
6.0 Velo de Honor
6.5 Caja de Vástagos Escandalosos 2
7.0 Temporada de Negación
8.0 Reglas de Compromiso
9.0 Grado de Soledad
10.0 Cenizas del Orgullo
11.0 Riesgo de Ruina
12.0 Año de la Locura
13.0 Reina de Corazones

Una novela romántica histórica

Original price was: USD $4.99.Current price is: USD $0.00.

COMPRAR DESDE
STORIES RULE PRESS

¡Compre en SRP y gane puntos de compra!
Libro electrónico, compatible con todos los dispositivos de lectura. El libro se puede leer en todos los dispositivos y aplicaciones.
[Más información]

_________________________

USD $19.99

COMPRAR PAPEL DE
STORIES RULE PRESS

__________________________

_________________________


COMPRA EN TU LIBRERÍA FAVORITA


Reseñas

Submit your review
1
2
3
4
5
Submit
     
Cancel

Create your own review

Alma del Pecado
Average rating:  
 0 reviews


Todos los precios están en USD

Libro electrónico, compatible con todos los dispositivos de lectura. El libro se puede leer en todos los dispositivos y aplicaciones. [Más información]

Se proporcionan archivos en formato ePub o Mobi.

Recibirá un correo electrónico de BookFunnel con los enlaces de descarga una vez que se haya procesado su transacción. (Para pedidos anticipados, se le enviará por correo electrónico el enlace de descarga en la fecha de lanzamiento).

BookFunnel le ayudará con cualquier problema de descarga. Haga clic en ¿Necesita ayuda? enlace en la parte superior derecha de la página de descarga.

| Continuar buscando libros | Volver al principio de la página |


Extracto

EXTRACTO DE ALMA DEL PECADO
DERECHOS DE AUTOR © TRACY COOPER-POSEY 2023
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS

Londres, Inglaterra, 1858.

Siempre había un puñado de personas que visitaban el Cementerio del Oeste de Londres y de Westminster, cada vez que Natasha volvía allí. Si no fuera por su crespón y su seda negra sería fácil pensar que los visitantes estaban paseando por un parque, pues el cementerio tenía aspecto de jardín, con pérgolas sombreadas, elaboradas criptas familiares y césped bien recortado.

Nadie hablaba con nadie. Ésa era la otra diferencia. Todos eran desconocidos, estaban allí con un propósito común, pero seguían estando solos. Ni siquiera el saludo civilizado que los desconocidos intercambiarían en Hyde Park se utilizaba aquí.

Natasha no tomó el camino hacia la cripta de la familia Innesford y se perdió. Había pasado tanto tiempo desde su última visita que no recordaba cómo encontrar el edificio. Su malestar aumentó.

Cuando encontró la cripta, sus mejillas estaban calientes por la vergüenza y le faltaba el aliento por las prisas. Utilizó la gran llave de hierro para abrir la puerta y entró en la fría y tenue quietud de la estructura hexagonal. Sus botas crujieron en las baldosas, mientras la arena se movía bajo sus pies, que  sonó fuerte en la pequeña sala revestida de mármol y  le hizo estremecerse. Estaba molestando a los muertos.

Seth estaba al fondo, en la pared nueva. Se quitó el guante y apretó la mano contra la placa tallada.

Richard Seth Williams

18th Conde de Innesford.

1804 D.C.-1854 D.C.

“Oh, Seth”, susurró, con los ojos escocidos por las lágrimas. “Hace cuatro años que te separaron de mí. Hace un año que no vengo a verte. Quería venir antes. Te echo de menos cada día. A veces sigo olvidando que te has ido. Me encuentro con que empiezo a hablarte. Luego recuerdo que no estás y me duele el pecho”.

No hubo respuesta, por supuesto. Por un momento deseó ser lo suficientemente espiritual como para creer que Seth la vigilaba y que, si rezaba lo suficiente y escuchaba con un corazón puro, le hablaría. Otras viudas solían afirmar que mantenían conversaciones enteras con sus maridos fallecidos. Les consultaban todas las decisiones importantes de su vida. Las sombras de sus seres queridos seguían dirigiendo sus vidas desde el más allá. Sería maravilloso poder visitar a Seth con ilusión y volver a su vida llena de la satisfacción y la paz que otras viudas obtenían al estar al pie de las tumbas de sus maridos.

En cambio, Natasha siempre se quedaba en silencio y sentía confusión y un cúmulo de emociones que parecían todas perversas e inapropiadas. La ira era una de las más fuertes. A veces quería golpear con el puño la silenciosa lápida y enfurecerse con las Parcas por hacerle esto a Seth y ella. La desesperación, la pena y la tristeza estaban siempre presentes.

Sin embargo, últimamente lo que sentía con más frecuencia era una terrible soledad que inducía al miedo.

Seth había sido un hombre pragmático. Siete años convicto le habían despojado de cualquier creencia en la justicia divina y se habría reído de aquellas viudas que hablaban con sus maridos muertos. Sin embargo, Natasha empezaba a comprender por qué lo hacían. Era reconfortante pensar que Seth podría estar en algún otro plano y velar por ella. Aunque si eso fuera cierto, entonces Seth le estaría aconsejando cáusticamente que abandonara esas ideas sin sentido y se pusiera ese vestido azul que tanto le gustaba….

Sus lágrimas se derramaron. Agachó  la cabeza.

“No sé qué hacer”, susurró ella. “Estoy muy ocupada, Seth. Nunca hay suficientes horas en el día. Las gemelas se están convirtiendo en señoras ante mis ojos. Lisa Grace tiene nueve… nueve años, Seth. Va a ser alta. Ya me llega al hombro. Y a Daniel le ha cambiado la voz. Es un barítono. Sé que te reirías. Le habrías dado brandy para celebrarlo y quizá un puro. Neil está en su último año en Eton. Lilly…” Suspiró. “Lilly parece feliz. Ah, y Cian empieza en Cambridge este año. He decidido… espero que no te importe, pero he pensado que debería terminar su educación, aunque ya se está encargando de la gestión de sus títulos y de las fincas…”

Metió la mano bajo el velo de encaje y se secó las mejillas. “Cada vez que alguien me llama la Condesa Viuda, miro por encima del hombro para ver a quién se dirigen. Entonces me doy cuenta de que es a mí a quien se dirigen”. Volvió a apoyar la mano en la piedra, con los dedos húmedos, mojándola. “No me siento Condesa Viuda para nada”. Cerró los ojos y apoyó la cabeza en la piedra. “Sólo me siento tan sola”.

El silencio fue su respuesta. Ningún fantasma susurró. Ni el viento se agitó para desplazar las hojas sobre los caminos del exterior.

Natasha escuchó. Oyó el latido de su corazón y eso fue todo. Era un latido fuerte. Saludable. Había cumplido cuarenta años en marzo y, sin embargo, seguía sintiéndose tan fuerte y viva como a los veinte, cuando había conocido a Seth. No decía nada cuando sus amigos le señalaron con delicadeza que, con los años, había llegado el momento de desprenderse de los lazos y las frivolidades de una mujer más joven, y de entretenerse graciosamente en los rincones más oscuros de los salones. En el espejo, su rostro no había cambiado mucho. Su cintura era sólo un centímetro más ancha después de haber dado a luz a siete hijos, gracias a los paseos diarios y al trabajo en el jardín, a la equitación y a los enérgicos partidos de tenis con Annalies cuando nadie la miraba.

No era una anciana, pero el mundo pensaba que debía serlo. Discutirlo supondría amontonar la vergüenza, el desprecio y la notoriedad sobre su cabeza. Si Seth siguiera aquí, habría tenido el valor de mirarlos a todos a los ojos y hacer lo que ella quisiese. Sólo que Seth ya no estaba aquí para protegerla.

Natasha suspiró. “Supongo que debo resolverlo por mí misma. Siempre recurría a ti para que me ayudaras a entender las cosas. Se te daba muy bien entender cómo funcionaba la gente. Las circunstancias te obligaron a ello. Ahora tendré que hacerlo por mí misma. Supongo que éstas son mis circunstancias, ¿no?”. Acarició la placa de inscripción una vez más. “Intentaré visitarte antes, la próxima vez”, le prometió.

Salió a la cálida mañana de junio, agradecida por el velo que ocultaba sus mejillas húmedas por las lágrimas. Cerró la puerta de la cripta, dejó caer la llave en su bolso y avanzó lentamente por el camino. Parecía inadecuado que el sol brillara y que el aire no contuviera ni un soplo de frío. Podía oler la lavanda almizclada y las rosas de té y el agradable olor a verde de la hierba recién cortada. Una abeja zumbó junto a su velo. Las palomas trinaban y arrullaban en la larga glorieta. Incluso aquí, entre los muertos, el mundo estaba vitalmente vivo.

En el camino, más adelante, un hombre estaba de pie frente a una gran lápida nueva. Las letras talladas en el mármol negro habían sido pintadas con pan de oro. Permanecía muy quieto frente a ella, con las manos a los lados y el suave sombrero de ala sujeto con una de ellas. No hablaba con los difuntos, como hacía mucha gente aquí.

El sol brillaba en su pelo negro cuando giró la cabeza al ver que ella se acercaba.

Natasha estaba a punto de disculparse por su intromisión, pues éste era el único camino de vuelta a la puerta del cementerio, donde le esperaba su carruaje, cuando se dio cuenta de que conocía al hombre.

Era Raymond Devlin, el hijo de Elisa.

La sorpresa la recorrió. “Lord Marblethorpe”, dijo, y guardó silencio. Todas las frases de cortesía habituales parecían inapropiadas en este lugar. Todos los asuntos familiares por los que podría haber preguntado eran igual de incorrectos. Buscó algo que decir.

“Condesa Innesford”, respondió Raymond, con un pequeño gesto de reconocimiento. Miró la lápida ante la que se encontraba. Un pequeño ceño se frunció entre sus cejas oscuras.

“Te he interrumpido”, dijo Natasha rápidamente. “Puedo encontrar otra…”

“No, estaba a punto de irme”, dijo con la misma rapidez. “Deja que te acompañe a tu carruaje”.

Natasha apretó los labios. No quería lidiar con compañía en este momento. Sólo que estar de pie de forma incómoda en medio del camino era aún más incómodo, así que asintió y continuó bajando por el sendero.

Raymond se colocó junto a ella. No le ofreció el brazo, lo que le hubiera parecido igual de mal. Tampoco habló, lo que fue un alivio para ella. Se acomodó el sombrero en su sitio y mantuvo la mirada en el suelo.

Fue un alivio aún mayor atravesar el gran arco de piedra y dirigirse a los carruajes que los esperaban. El otro mundo quedó tras ella. El canto de las alondras volvió a parecer natural y correcto. El sonido de los cascos de los caballos y el zumbido de las ruedas de los carruajes en Brompton Road la trajeron de vuelta al día normal.

Raymond se enderezó y pareció crecer aún más. La miró. “Me disculpo por no haber conversado. No me parecía correcto charlar sobre los vivos, ahí dentro”.

Natasha soltó el aliento. “Sí, exactamente”, admitió. “¿Estabas… visitando a Rose?” Se secó subrepticiamente las mejillas y luego se levantó el velo y lo sujetó a la parte posterior de su sobrero.

La mirada oscura de Raymond se apartó de ella. “En agosto cumplirá un año. Me pareció que sería un delito visitarla sólo en el aniversario, como si la hubiera descuidado, supongo”. Se frotó torpemente la nuca. “Pensé que si la visitaba antes, demostraría que no era… un mal hombre”.

Su confesión, admitida de forma tan incómoda, hizo que algo en su interior se relajara. “Ojalá hubiera pensado en eso”, dijo con ella con franqueza. “Me siento culpable porque ha pasado un año desde la última vez que estuve aquí. Quiero decir, echo de menos a Seth. Horriblemente. Sin embargo, los días siguen pasando, cada vez más deprisa y, de repente, ha pasado un año”. No parecía que estuviera mal hablar de ello con Raymond. Era el hijo mayor de Elisa, una parte de la gran familia. Había visto a Natasha corretear en la pista de croquet. Él también había perdido a su mujer. Además, conocía a Seth.

Raymond respiró muy hondo. “Sé exactamente lo que quieres decir”, dijo en voz baja. Miró los dos carruajes. “Esto puede parecer extraño. ¿Puedo despachar a tu carruaje y llevarte a casa en el mío? Me gustaría hablar”.

“No me parece para nada raro”, admitió Natasha. “Además”, añadió. “Somos una familia. Dentro de la familia…”

“-Hacemos lo que queremos”. Sonrió. Era una sonrisa pequeña. “Hablaré con tu conductor. Quédate ahí”.

Caminó por el sendero bordeado de petunias, con sus largas botas brillando al moverse. Se detuvo junto a Barny y le habló. Raymond era lo suficientemente alto como para no tener que esforzarse en hablarle como lo habría hecho Natasha. Se limitó a levantar la barbilla.

Barny tocó el ala de su bombín, cogió el látigo y golpeó el lomo de los caballos. El carruaje se puso en marcha, deslizándose junto al elegante cabriolé de Raymond. El conductor de Raymond calmó al caballo rucio con murmullos y chasquidos de lengua.

Raymond abrió la pequeña puerta y le tendió la mano. Natasha agarró sus crinolinas con la derecha y le cogió la mano con la izquierda, y subió al vagón. Se aseguró de sentarse lo más a la izquierda posible, para que Raymond tuviera espacio en el asiento. Metió los pliegues de la tela escocesa gris y verde por debajo de su cadera para hacer más espacio. Los pequeños cabriolés que preferían los hombres más jóvenes no tenían el espacio de un carruaje completo de cuatro caballos.

Raymond subió al carruaje, y su peso hizo que se inclinara hacia un lado, los muelles comprimiéndose. Se detuvo, mirando el banco. Había ocupado algo más de la mitad del mismo con sus faldas. Las sostuvo a un lado. “Veinte yardas de tela escocesa y lino. En mi primera temporada, un vestido con esta cantidad de yardas se habría considerado extravagante. Ahora, apenas es suficiente si una quiere ser considerada a la moda”.

Raymond se acomodó en el asiento de al lado y golpeó el techo. El caballo gris se adelantó con elegancia, sin poner en movimiento el carruaje de forma brusca. “Sin embargo, me has dejado espacio más que suficiente”, dijo. “Si mis caderas son realmente tan anchas como el banco que me has proporcionado, estoy muy necesitado de ejercicio”.

Natasha sintió como una sonrisa le tiraba de la boca. “Entonces te aconsejo que rellenes más tarjetas de baile. Tres valses, uno tras otro, reducirán rápidamente tu cintura”.

“Y mi aliento”, respondió Raymond secamente. “¿Por eso bailas tan a menudo?”

“Me gusta bailar”, admitió Natasha. “Siempre me ha gustado. Conocí a Seth en el Baile de los Guisantes…” Se mordió el labio.

Raymond la miró, levantando un poco la ceja. “¿Por qué te detienes?”

“Supongo que…” Se miró las manos enguantadas, con la cadena de su pequeño bolso enrollada en el raso.

“Somos familia, ¿recuerdas?” dijo Raymond en voz baja. “Aunque no seamos parientes, estamos más cerca que los parientes. Puedes decir lo que piensas”. Su boca se levantó en una pequeña sonrisa. “Eso me dejará libre para decir yo también lo que pienso”.

Natasha dudó, y luego se lanzó. “Ya no debería importarme bailar, sólo que si me importa. No debería importarme hacer muchas cosas, ahora que Seth se ha ido. Me han dicho que no debería importarme nada. Y sin embargo… aún me importa”. Dejó escapar una respiración temblorosa.

Raymond asintió. “Todavía eres joven. Claro que todavía te importan las cosas”.

Se rio. Era un sonido débil. Era muy extraño oír a uno de los hijos de la familia dar consejos y opiniones a uno de los adultos. “No soy joven bajo ninguna definición, Raymond. Soy amiga de tu madre. Te he visto crecer”.

“Tengo treinta y tres años”, dijo Raymond, en voz baja. “No me atreveré a adivinar tu edad, Natasha, aunque sé que no eres mucho mayor que yo. Eres amiga de mi madre, sí, pero la amistad cruza todas las barreras y los años”.

Natasha se quedó callada, confundida por la extraña opresión que sentía en el pecho y las incómodas sensaciones que le producía. Era cierto. Sólo era siete años mayor que él. ¿Cómo no se había dado cuenta antes? ¿Era porque siempre había separado a la familia en dos estratos distintos? ¿Los adultos y los niños y nunca se encontrarán? ¿O había sido porque Seth era trece años mayor que ella y ella había elevado su perspectiva para igualarla a la de él?

“Es por la cercanía de nuestras edades por lo que me siento seguro al decirte lo que voy a decir”, añadió Raymond.

Natasha apoyó la mano en su muñeca, durante un breve instante. “¿Estás a punto de decirme que no amabas a Rose? Puedo ahorrarte la agonía de la confesión, Raymond. Ya sólo es un secreto para unos pocos de la familia”.

Raymond dudó. “Nunca he ocultado que mi matrimonio era puramente un deber para conmigo”, dijo con firmeza. “La familia de mi padre insistió. No podía posponerlo más. Cumplí. La familia Devlin tiene su heredero. He cumplido con mi deber”. Se encogió de hombros.

La dureza de su voz, la inflexibilidad de su mandíbula, la sorprendieron. La profundidad de sus sentimientos también la sorprendió. “Estás enfadado”, dijo ella. “Lo siento, no era mi intención hacerte enfadar”.

Sacudió la cabeza, frunciendo el ceño. “No estoy enfadado contigo. Si estoy enfadado, es conmigo mismo, por… oh, todo tipo de cosas. No amaba a Rose. Ha pasado casi un año y, sin embargo, esta mañana aún levanté la vista esperando verla sentada al otro lado de la mesa del desayuno, untando su tostada con mantequilla”. Su mano enguantada se curvó en un duro puño. “¿Por qué sigo haciendo eso?” dijo, con dolor en la voz.

“Puede que no la hayas amado como crees que deberías haberlo hecho, pero había afecto, Raymond. Respeto, como mínimo, o no habrías producido un heredero. No eres de los que… de los que…”. Natasha respiró profundamente. “No eres el tipo de hombre que se acuesta con una mujer con la que no tiene ninguna relación. No creo que eso esté en tu naturaleza. Te importaba Rose en cierto modo y viviste con ella durante cinco años…”

“Cuatro”, corrigió en voz baja.

“Fue el tiempo suficiente para que la relación dejara su huella en tu corazón, Raymond”.

“Entonces, ¿por qué me siento culpable todo el tiempo?”, preguntó llanamente. “Me siento culpable por no quererla lo suficiente, por no darle todo el cariño que podía. Si hubiera sabido que iba a vivir tan pocos años, habría…” Sacudió la cabeza.

Natasha saltó. La culpa. Sí, era eso. Ése era el dolor en medio del pecho. “No creo que importe el tipo o la calidad de la relación”, dijo lentamente. “Lo que importa es que ellos se han ido y nosotros nos quedamos y nos sentimos culpables por ello”.

Raymond la consideró, con la mirada fija. El dolor de sus ojos se desvaneció. “Sí”, dijo. “Eso es, exactamente”. Se sentó de nuevo en la esquina, casi relajándose en ella. “Somos una pareja desdichada, ¿verdad?”.

El aire de confesión aún perduraba, lo que permitió a Natasha decir: “No me siento tan desgraciada como debería, sabiendo que otra persona se siente como yo”.

Raymond no se movió ni habló durante un largo momento. El carruaje dobló la larga curva hacia Knightsbridge. Los altos árboles de Hyde Park eran visibles por encima de los edificios que bordeaban la amplia carretera. Pronto llegarían a Mayfair.

“Mi matrimonio estaba condenado desde el principio”, dijo Raymond. “Lo sabía, pero aun así me casé con ella”. Su mirada se apartó de la de Natasha. “Amaba a otra persona. Creo que la he amado siempre”.

Natasha asintió.

“¿Lo sabías?”, preguntó, la sorpresa hizo que su voz se elevara.

“No estaba segura. Todo el mundo se ha estado preguntado durante años si había una mujer de la que no podías hablar. Nunca parecías meterte en líos como lo hace Benjamin, o como se supone que lo hacen otros hombres solteros”. Natasha dudó, pero luego desechó la cautela. Esta franqueza estaba ayudando a aliviar los dolores y los tormentos que habían vivido en ella durante mucho tiempo. Seguramente también debía estar ayudando a Raymond. “¿Ella… la mujer que amas sigue sin estar disponible, Raymond? Quiero decir que eres viudo. Ha pasado casi un año. Eres libre de buscar a quien desees, ahora”.

“Si la mujer me aceptara”, dijo Raymond en señal de acuerdo. “Se llama Susanna”.

Natasha buscó rápidamente, entre nombres de amigos y parientes, la nobleza de Inglaterra, Escocia e Irlanda. No conocía a ninguna Susanna. “¿Es… una plebeya? ¿Es por eso que nunca has hablado de ella?”

Sopesó su respuesta. Luego negó con la cabeza. “No puedo decir nada más. No sería justo para ella. Incluso podría comprometer su posición”.

La mujer que amaba, esa Susanna, estaba casada. Quizá incluso felizmente casada. Natasha podía leer entre líneas tan bien como cualquier otra matrona de la sociedad que navegara por los dos escollos de encontrar un buen partido para sus hijas y evitar los partidos inapropiados para sus hijos. Por desgracia, los matrimonios concertados con la intención de conseguir títulos y tierras, sin tener en cuenta el amor y el afecto, no eran inusuales. Sin embargo, la sociedad seguía manteniendo la pretensión de que todos los matrimonios eran por amor. La Susanna de Raymond, si pertenecía a la nobleza, podría haberse visto obligada a contraer ese tipo de matrimonio por la presión familiar, al igual que Raymond se había visto obligado a contraer el suyo.

Raymond debió de esperar durante años, sin decir nada, quizá esperando a Susanna, que entonces estaba casada con otro. Después de eso, se negó a considerar a nadie más, hasta que la familia de su padre insistió en un heredero, momento en el que Raymond accedió y se casó con Rose.

Natasha lo estudió, viéndolo bajo esta nueva luz. Siempre había sido un hombre silencioso e introspectivo. Ahora sabía por qué. “Me alegro de que me hayas contado todo esto”, dijo impulsivamente.

Raymond levantó la mano, en un pequeño gesto de precaución. “No debería haber hablado en absoluto”, dijo. “Sólo quería que supieras que lo entiendo. Querías mucho a Seth. Lo vi cuando estaba vivo y sé cómo te sientes ahora, porque yo tampoco puedo estar con la persona que amo”.

Su corazón dio un vuelco. “Oh, Raymond…”

“En el último año”, prosiguió, “he aprendido que decir lo que pienso, que decir lo que realmente hay en mi corazón a un oyente comprensivo, puede aliviar la carga”.

“Lo has hecho por mí, esta mañana”, admitió Natasha. “Me sentía totalmente miserable, hasta que hablamos”.

Las comisuras de sus labios se elevaron. La calidez iluminó sus ojos. “Me alegro de ello -dijo en voz baja. Miró por encima de su hombro. “Piccadilly. Estaremos allí en un momento o dos”. Volvió a sentarse y habló de cosas banales: la próxima Regata de Henley, de la que era mariscal este año, lo que se consideraba un gran honor; de las carreras de Ascot; y de cosas familiares, como la hija de Annalies, Sadie, y su última ambición de unirse a un circo cuando fuera mayor. Era una charla deliciosa, llena de personas que tenían en común, que eran muchas. Natasha se sintió relajada y casi feliz cuando el cabriolé se detuvo frente a la casa de Park Lane.

Raymond subió a la acera y se giró para acompañarla fuera del carrugaje.

Natasha le agarró la mano un poco más de lo estrictamente necesario. “Gracias, Raymond. Realmente has aliviado un poco mi corazón”.

Sus dedos apretaron los de ella, luego le soltó la mano y se apartó, como era debido. “Yo también me alegro de que hayamos hablado”. Sus ojos se encontraron con los de ella.

Natasha bajó la mirada, consciente de que los transeúntes los observaban. “Te invitaría a entrar, pero no hay nadie en casa. Además -añadió apresuradamente-, esta tarde tengo que tomar el té en la Sociedad de Huérfanos de Londres. Hay una mujer escocesa perfectamente espantosa que va a darnos una conferencia sobre cómo recaudar dinero”.

Raymond sonrió. “¿No recaudó tu Sociedad de Huérfanos casi diez mil libras el año pasado?”, preguntó con curiosidad.

“¡Sí!” dijo Natasha acaloradamente. “Sin embargo, ahora nos van a decir que no lo estamos haciendo bien”.

“¡Qué descaro!” dijo Raymond. Sólo que le temblaban los hombros. Se reía y lo ocultaba.

Natasha se dio cuenta de lo estridente y tonta que sonaba y también sonrió. “Estaba pensando que podría enviar una carta a tu madre e insistir en que me invitara a tomar el té de la tarde antes derecibir la invitación de la Sociedad. Entonces simplemente tendría que rechazar la invitación posterior”.

Raymond le hizo una pequeña reverencia. “Lejos de mi intención entrometerme en las maquinaciones sociales. Buenos días, Lady Innesford”.

“Lord Marblethorpe”. Recogió los bajos de su falda. Corcoran ya estaba en la puerta, esperando a que entrara. Se deslizó dentro y oyó cómo el cabriolé se alejaba de la puerta cuando Corcoran la cerró.

“¿Era el vizconde Marblethorpe, mi señora?”, preguntó.

“Lo era”, dijo Natasha mientras se quitaba el velo y el bonete y dejaba caer el alfiler del sombrero en su interior. Se lo entregó a su criada, Mulloy, junto con los guantes y el ligero chal que era todo lo que se necesitaba en junio. “Raymond también estuvo en el cementerio”.

“Visitando a su pobre esposa”, adivinó Corcoran. “Menuda tragedia. El almuerzo estará listo en el comedor a la hora, mi señora”.

Miró el reloj de pie que hacía un fuerte tictac en la esquina del vestíbulo. Faltaban apenas cincuenta minutos para el mediodía. “Necesito enviar una carta a lady Farleigh, Corcoran. ¿Puede Kip llevar la carta a Grosvenor Square por mí?”

“Desde luego, mi señora. Te haré subir al muchacho de la cocina”.

“Mulloy, ¿podrías preparar mi vestido de la tarde? Me levantaré en cuanto haya escrito la carta”.

“Sí, mi señora”. Mulloy hizo una reverencia y se apresuró a subir con las cosas de Natasha.

Natasha pasó a la biblioteca, donde estaba su escritorio. Había sido el escritorio de Seth, por supuesto. Ahora era el suyo. Pronto sería de Cian. Podía reclamar la totalidad de su herencia este mismo día si así lo deseaba. Era suya por derecho. Sin embargo, era tan reacio a asumir el manto de su padre como Natasha lo había sido a que lo hiciera.

Hasta ahora se había resistido a utilizar el escritorio. Normalmente, utilizaba la secretaría de regazo, llegando incluso a sentarse en la mesa del comedor en lugar de aquí.

Ahora se sentaba y sacaba papelería del cajón central y apenas pensaba en el hecho de que Seth solía sentarse aquí, maldiciendo por los dedos ligeros que robaban y los cargamentos que se quedaban cortos, se pudrían o se estropeaban por el agua del mar, o que era difícil encontrar personal fiable para Harrow Hall en Irlanda desde su escritorio en Londres. Refunfuñaba, pero se quedaba en Londres por la Temporada para hacerse amigo de la gente adecuada, para que sus hijos tuvieran las mejores oportunidades cuando fueran mayores de edad.

Apoyó, por un momento, la mano en la incrustación de cuero y se dio cuenta de que estaba sonriendo. Seth se había alegrado tanto como ella de escabullirse de un compromiso social desagradable como el que estaba haciendo ahora.

Todavía sonriendo, escribió su carta a Elisa. La tarde parecía, de repente, más brillante.


Go to Top